Escorrer no irreal com yôko ogawa

Date:

Compartilhe:

O escritor japonês Yôko Ogawa, em Paris, em 2018.

“Cenas dormindo na palma da mão” (Tenohira ou Nemuru Butai), de Yôko Ogawa, traduzido do japonês por Sophie Refle, Atua Sud, 288 p., 22 €, Digital € 17.

Nos livros japoneses Yôko Ogawa, tudo é verdade, por falsa. Entrar em suas ficções confusas e magnéticas significa deixar de lado nossos benchmarks habituais de leitura e aceitar para ser desorientado. Porque, sob a caneta deste imenso escritor, nascido em 1962, autor de mais de trinta romances e coleções de contos, todos publicados na França por Atos SUD (vamos citar O anular1999, adaptado ao cinema em 2005 por Diane Bertrand; Cristalização secreta2009; Zero -manuscrito2011; Âmbar instantâneo2018), o mundo é contado ao contrário, à beira do fantástico. Ao ler os contos estranhos e poéticos de Yôko Ogawa, somos invadidos por um sentimento semelhante ao que nos deixa a memória de um sonho de que apenas imagens e restos de histórias permanecem.

Seu novo trabalho, Cenas dormindo na palma da mãocujo título presta homenagem ao livro do grande escritor Yasunari Kawabata (1899-1972), Palm Stories of One Hand (Ed. Albin Michel, 1999), é composto por oito notícias notáveis ​​de que os personagens de palco, especialmente femininos, cruzando ensaios incríveis.

Você tem 75,25% deste artigo para ler. O restante é reservado para assinantes.



Leia Mais: Le Monde

spot_img

Related articles

Bancos vermelhos na Ufac simbolizam luta contra feminicídio — Universidade Federal do Acre

A Ufac inaugurou a campanha internacional Banco Vermelho, símbolo de conscientização sobre o feminicídio. A ação integra...

Ufac realiza aula inaugural das turmas de residências em saúde — Universidade Federal do Acre

A Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação e a Comissão de Residência Multiprofissional, da Ufac, realizaram a aula...