Fãs de cinema em Índia ficaram indignados ao saber que uma cena de beijo de 33 segundos em “Superman” foi reduzido a apenas alguns segundos pelos censores de seu país. Apesar da classificação de mais de 13 anos do filme, o Conselho Central de Certificação de Filmes (CBFC) da Índia se sentiu compelido a higienizar o abraço que eles descreveram como “excessivamente sensuais”.
Quando foi criado através da Lei de Cinematógrafo de 1952, o mandato oficial do CBFC era certificar filmes de acordo com as categorias de idade, mas desde então se tornou notório por seu papel como censor.
Exemplos recentes de alterações em major Hollywood As produções incluem a substituição de um emoji de dedo médio que aparece em “F1: The Movie” por um emoji de punho.
Palavras de juramento foram abafadas nos “Thunderbolts” e “Mission: impossível da Marvel – o acerto de contas finais”.
Em “Oppenheimer” de Christopher Nolan (2023), o conselho indiano tinha a nudez de Florence Pugh coberta com um vestido CGI inserido digitalmente.
“Se uma cena é feita para o público maduro, ela deve ser simplesmente colocada na categoria apropriada”, argumenta o escritor Disha Bijolia na revista online indiana Caseiro. “Em vez disso, o CBFC repetidamente interfere Com a visão de um cineasta – cortando lotes, interrompendo arcos emocionais e achatando a intenção por trás de narrativas inteiras “.
Além de proibições: alterações para satisfazer a demanda
Junto com o generalizado censura O método de simplesmente proibir filmes, lançar versões alternativas de filmes também está bem estabelecido em muitos países além da Índia.
Os estados autoritários sabem que, mesmo que um filme seja proibido, ele ainda pode circular ilegalmente, o que os motiva a distribuir suas próprias versões “mais apropriadas” das obras.
Muito antes de as imagens criadas pela AI se tornarem amplamente disponíveis, Irã Já havia equipado os censores do país com a nova tecnologia digital até 2010, permitindo que eles ajustassem diálogos e imagens que não estavam em conformidade com a modéstia islâmica.
A abordagem é detalhada em um 2012 Artigo em O Atlânticoque também mostra fotos comparando como as cenas originais foram retocadas nas versões iranianas: as mulheres simplesmente desaparecem do quadro ou seu decote é coberto com um vaso desajeitado. Até a virilha de Will Ferrell está escondida atrás de uma parede na comédia de automobilismo “Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby” (2006).
Cortando a vida privada de estrelas gays icônicas
A homossexualidade permanece tabu em muitos países.
Cenas referentes à homossexualidade de Freddie Mercury foram removidas em “Bohemian Rhapsody” (2018) em vários países, incluindo Egito. Human Rights Watch denunciou a hipocrisia do Egitocomo elogiou em voz alta a vitória do Oscar do ator principal Rami Malek, cujos pais são egípcios coptas, sem sequer permitir que ele falasse publicamente sobre o filme no país.
Em RússiaEstima -se que cinco minutos de filmagem foram removidos da biografia de Elton John em 2019, “Rocketman”, principalmente as cenas com beijos, sexo e sexo oral entre homens
Mas o estado não impôs diretamente essa censura; O distribuidor russo cortou preventivamente as cenas para cumprir uma lei “anti-gay” de 2013, que proíbe a promoção de LGBTQ+ cultura.
Drogas não ok; uma stripper nua, por que não
Embora muitos grandes estúdios de Hollywood não distribui mais seus filmes na Rússia Desde que lançou seu Guerra em larga escala na Ucrânia Em 2022, ainda existem alguns filmes ocidentais nos cinemas do país ou nas plataformas de streaming.
Um exemplo recente de um filme que circulou em uma versão alterada foi o filme dos EUA premiado “Anora” (2024). Os censores simplesmente ampliaram em várias cenas para expulsar as representações de personagens usando drogas, como mostrado pelo site de notícias em língua russa independente, Meduza.
Enquanto isso, as cenas nuas do filme com a stripper interpretada por Mikey Madison ficaram intocadas.
https://www.youtube.com/watch?v=9HZQ7GVGVO8
Desaparando cigarros e álcool na Turquia
Um filme como “Anora” nunca iria ao ar turco televisão. Sob o governo conservador do Presidente Erdogan, cerca de 95% do cenário da mídia foi alinhado com suas diretrizes conservadoras.
As emissoras evitam principalmente cenas de sexo e retratos de caracteres LGBTQ+. Os tópicos históricos vistos como promover a “retórica anti-turca” podem ser particularmente controversos.
Cigarros e álcool também estão embaçados na TV, com algumas estações com soluções criativas para encobrir os itens.
https://www.youtube.com/watch?v=kukuvh3hemi
Enquanto isso, alguns estúdios de Hollywood lançaram suas próprias versões autocensoradas para contornar proibições e obscuros.
A Sony Pictures forneceu uma versão alternativa de “Blade Runner 2049” para a Turquia e outros mercados não ocidentais, removendo ou cultivando cenas mostrando nudez, como o crítico de cinema Burak Göral primeiro observado. A Associação de Críticos de Cinema da Turquia (S sYAD) emitiu uma carta aberta condenando a censura, observando que os cortes eram “um insulto aos espectadores na Turquia”.
Acessando o mercado lucrativo restrito da China
A China também é conhecida por proibir e encurtar filmes.
As diretrizes oficiais de censura proíbem, entre outras coisas, a “promoção de cultos ou superstição”. A reinicialização “Ghostbusters” de 2016, portanto, não foi lançada no país, apesar de ter sido retirada “Super Power Dare Die Team”. Surpreendentemente, o “Coco” da Disney, que se concentra no dia mexicano dos mortos, foi autorizado um ano depois.
As principais produções que foram alteradas pelos censores da China incluem o 2012 James Bond filme, “Skyfall”. Uma cena em que um guarda de segurança chinês é morto foi completamente cortado porque sugeriu que a China não pudesse proteger seu próprio território de agentes estrangeiros. Em outras cenas “controversas”, as legendas diferiram do que realmente foi dito na tela.
Na famosa cena de retratos em James Cameron “Titanic 3D” (2012), Kate Winslet foi cortada no queixo para esconder sua nudez. “Considerando os efeitos 3D vívidos, tememos que os espectadores possam alcançar as mãos para um toque e, assim, interromper a visualização de outras pessoas”, explicou uma autoridade chinesa.
Em 2022, os usuários de mídia social zombaram amplamente do final alternativo dos censores para “Minions: The Rise of Gru”. Na versão original, os vilões Gru e os Knuckles selvagens evitam a captura pelas autoridades depois que este finge sua própria morte. Mas, através de uma série de fotos com legenda que foram amplamente comparadas a uma apresentação do PowerPoint por sua baixa qualidade, a versão chinesa teve os nós dos dedos selvagens presos e presos por 20 anos; Ele começa uma trupe de teatro na prisão. Gru é retratado como simplesmente “retornando à sua família”, sendo um pai se tornando sua “maior conquista”.
‘Compromissos preocupantes na liberdade de expressão’
A Hollywood Studios também divulgou suas próprias versões alternativas de filmes na China para evitar a censura do estado – e os slides do PowerPoint.
O país começou a permitir um número limitado de filmes de Hollywood por ano no país em 1994 e, à medida que os principais estúdios competiam cada vez mais para obter acesso aos slots restritos e lucrativos, eles também começaram a adaptar suas histórias para agradar um mercado chinês de cerca de 1,4 bilhão de pessoas.
UM Relatório 2020 Pela organização sem fins lucrativos, Pen denuncia a crescente tendência de produtores que alteram de bom grado seus filmes para os censores de Pequim: os cineastas de Hollywood “estão fazendo compromissos difíceis e preocupantes sobre a livre expressão”, afirma.
“Iron Man 3” (2013) é um caso proeminente que destaca essa abordagem.
Enquanto os filmes alterados geralmente perdem o tempo de execução, quatro minutos de conteúdo extra foram adicionados ao sucesso de bilheteria da Marvel, com cenas exclusivas com fã de estrela chinesa Bingbing e ator Wang Xueqi, além de cenas promovendo uma marca de leite local. Na versão chinesa, a bebida ajuda o Homem de Ferro/Tony Stark a se recuperar de uma lesão.
Editado por: Brenda Haas



