Quando eu era estudante da escola, todas as manhãs, nos reuníamos no pátio da escola e cantava músicas dedicadas à nossa terra, a Palestina. Muitas de nossas aulas nos ensinariam sobre nossa cultura e tradições profundamente enraizadas na terra palestina.
A cada 30 de março, marcaríamos o Dia da Terra. As meninas usavam vestidos bordados e os meninos usavam camisas brancas e keffiyeh. Cantíamos sob uma bandeira palestina elevada e comemorávamos a luta da terra palestina.
Percebi plenamente o verdadeiro significado do que me foi ensinado sobre essa luta somente quando enfrentei deslocamento de minha casa, quando enfrentei a possibilidade real de perder minha terra.
Nasci e cresci no bairro de Shujayea, no flanco oriental da cidade de Gaza. É um bairro de séculos, onde agricultores e comerciantes se estabeleceram. Com o tempo, tornou -se um dos bairros mais densamente populosos de Gaza, conhecidos por seus fortes laços comunitários e história de resistência. Não é por acaso que uma de suas pessoas mais proeminentes foi o Dr. Refaat Alareer, um poeta, um estudioso e meu professor em inglês, que me inspirou a escrever e resistir.
Minha família vive em Shujayea há séculos. Eles construíram em casa depois de casa na mesma área até criarem uma longa rua conhecida como Mushtaha Street. Este não é apenas um nome; É uma prova de quão profunda nossas raízes funcionam nesta terra.
Não apenas temos nossas casas em Shujayea, mas também em nossas terras agrícolas. Eu cresci brincando no olivário do meu avô, que ele herdara de seus ancestrais. As oliveiras nos ensinaram a amar nossa terra e como ser firmes como elas.
Eu nunca pensei, mesmo por um minuto, de deixar minha casa, meu bairro. Quando criança, nunca sonhei em morar em outro lugar, queria ficar onde meus ancestrais moravam felizes, herdando a terra, para cuidar das oliveiras.
A primeira vez que tivemos que fugir de nosso Shujayea foi quando Israel atacou em 2014. Eu era muito jovem naquela época, mas lembro -me de cada momento de nossa evacuação. Lembro -me dos mísseis e estilhaços voando e o som dos gritos e chorando. Foi uma experiência traumática, mas ao longo dela, eu tinha certeza de que logo voltaríamos.
Então, aconteceu novamente quase 10 anos depois. Em todo o genocídio, minha família e eu tivemos que fugir de nossa casa mais de 10 vezes. O mais longo que tivemos que ficar longe do nosso bairro foi de três meses. Mas nunca fomos longe demais. Apesar das condições extremamente difíceis, não fugimos para o sul; Ficamos no norte.
Shujayea sofreu duas invasões durante esta guerra, a primeira em dezembro de 2023 e a segunda em junho de 2024. O segundo veio repentinamente, sem aviso prévio, em uma manhã de verão enquanto os moradores ainda estavam em suas casas.
Quando os tanques israelenses chegaram a Shujayea, eles visavam mercados e restaurantes antigos, postes de eletricidade e bombas de água, nivelando muitas áreas até que fossem irreconhecíveis. As ruas outrora ocupadas ficaram cinza de destruição.
A casa da minha família foi bombardeada e parcialmente destruída. A terra do meu avô também não foi poupada. As árvores que resultaram em gerações, que deram frutas inúmeras estações, foram arrancadas e queimadas.
A perda de seu Olive Grove provou muito para o meu avô. Três meses depois de ouvir as notícias devastadoras, ele faleceu.
Hoje, enfrentamos a perspectiva de ser deslocados mais uma vez. Pessoas da parte oriental de Shujayea começaram a fugir sob ameaças do exército israelense mais uma vez. Não sabemos o que vai acontecer a seguir. As pessoas têm medo, mas ainda esperam que haja outro cessar -fogo.
Este ano, a marcação do Dia da Terra tem um significado diferente: apesar da guerra genocida contínua, ainda estamos aqui, ainda estamos de pé e ainda estamos segurando a terra que herdamos de nossos ancestrais. Não vamos desistir.
Neste dia, lembro -me do poema do Dr. Alareer:
O, terra
Me abraça
E me segure com força
Ou me devorar
Para sofrer mais.
Eu te amo
Então me leve.
Me tornar rico.
Faça -me sujeira.
Longe vão os dias da serenidade.
As armas são as palavras da humanidade.
Eu não tenho comida além de um espinho,
Sem esporte, mas um suspiro.
Pois um soldado precisa se sentir alto.
O, terra,
Se na vida eu sou para machucar
Deixe minha sujeira você dar à luz.
O, terra.
As opiniões expressas neste artigo são do autor e não refletem necessariamente a postura editorial da Al Jazeera.