Cinco romances, dois andares, incluindo um de viagens, um belo livro, uma antologia … aqui estão as breves críticas de nove obras notáveis nesta décima terceira semana do ano.
Narrativa. “L’Epoux”, de Patrick Aurreaux
Que casamento é pergunta em O maridode Patrick Aurreaux? Daquele que o une com o homem que ele ama, mas também ao judaísmo deste último. O autor, que tomou banho na cultura cristã, diz que é “Rétif para qualquer conversão”mas sua missão ignora as proibições: “Mesmo imbuído de relativismo cultural suspeito, eu queime velas para o múltiplo do universal.» » Para ele, a literatura substituiu o ideal religioso. “Ler é uma maneira de amar. E de transformar sem destruí -lo o que não podemos mais acreditar.» » Rastreando sua história e suas perguntas íntimas, Patrick Aurreaux afirma sua desconstrução e entrega seu método: “Uma intransigência que não julga e gosta, isso é graça!» » Ele, portanto, traz aos desejos discordantes que permitem “Lendo nossos abismos para os de outro”. O “Comunidade de Controps” que é então formado é a generosidade universal. Ph-j. C.
“O cônjuge. Observação”, de Patrick Aurreaux, Gallimard, “Sygne”, 208 p., 20 €, digital € 15.
História de viagem. “Jornada Espanhola”, de Karel Capek
É a história encantadora de um tcheco descobrindo a Espanha. Em 1929, graças a “Pullmans que saltam para velocidades impressionantes”O escritor e dramaturgo Karel Capek (1890-1938) realiza uma jornada que o leva de Prado, a Madri-Ah! Goya, “Seus gritos furiosos de resistência e execução!” – no Giralda de Sevilha, “Minaret mourish e seus sinos cristãos”passando por uma tourada que a horroriza e cative -a ao mesmo tempo. Todos os amantes da “escrita de viagens” (e aqueles que gostariam de praticá -lo) devem ler este texto que é oferecido como uma lição de observação, verve e estilo. Um elogio também desta Europa em mosaico, este belo casaco Arlequin, que Capek chama (já) para formar uma sociedade de nações: mas “Maldito sangue!” Sejam eles nações com tudo o que pertence a eles por si só ”cada um com suas tradições, sua linguagem e “Casaco filho” diferente. Fl. N.
Você tem 82,53% deste artigo para ler. O restante é reservado para assinantes.